Monday, May 29, 2017

It would take a while










"It would take a while to develop photos, but it was worth the while."
- Mdm Chan, 70
Mdm Chan recalled how the traditional analog photographic process would usually take some time to develop into negatives and prints. Using caterpillars turning into butterflies as metaphors, she described how the photographic process required a bit of time but was worth the wait.
*Analogue photographic processing or development is the chemical means by which photographic film or paper is treated after photographic exposure to produce a negative or positive image.
Exhibition: Blossom Colours of Life
 (A community art project lead by artist Tan Haur)
 Art Medium: Fabric collage
 Organizer and collector: JurongHealth
 Venue: Ng Teng Fong General Hospital, Tower A, level 2, Singapore.



人老了都會記性不好,一般人多認為這是老化的關係,殊不知有可能錯過了就醫的寶貴時機。

 失智症是因為「腦中病理變化」造成認知功能不良,請盡早尋求專業協助與護理。

 這次的社區藝術創作也鼓勵大家一起正面看待身體老化現象與失智症。


#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作

[Connection]

Email Tan Haur at:

tanhaur@gmail.com

WhatsApp & SMS:

(+65) 9070 2000


Thursday, April 27, 2017

About



































Singaporean artist, Tan Haur, spent most of his childhood at his grandma’s dressmaking studio near Boat Quay playing with stacks of fabrics and nitty-gritty sewing stuff. 

Inspired by his mother (a seamstress) and wife (an arts and craft trainer), Tan incorporates sewing and crafting in his artistic practices. Graduated from the Australian National University (College of  Arts & Social Sciences) in 2007, Tan has since worked with various social groups and organizations on collaborative art projects.
https://cass.anu.edu.au/profiles/tan-haur


[Connection]

Email Tan Haur at:

tanhaur@gmail.com

WhatsApp & SMS:

(+65) 9070 2000

Sunday, April 23, 2017

Fabric collage: Craft space



































"I enjoyed decorating and working in my crafts space, just like how cats relax and play at their own pace and time. Life used to move at a much slower pace compared to now."
- Mdm Ho, 94

When Mdm Ho was younger, she made her own clothes with a traditional sewing machine. She would use old newspapers as her dressmaking pattern paper templates.

Exhibition: Blossom Colors of Life
(A community art project lead by artist Tan Haur)
Art medium: Fabric collage
Organizer and collector: JurongHealth
Venue: Ng Teng Fong General Hospital, Tower A, level 2, Singapore.



人老了都會記性不好,一般人多認為這是老化的關係,殊不知有可能錯過了就醫的寶貴時機。

失智症是因為「腦中病理變化」造成認知功能不良,請盡早尋求專業協助與護理。

這次的社區藝術創作也鼓勵大家一起正面看待身體老化現象與失智症。


#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作

[Connection]

Email Tan Haur at:

tanhaur@gmail.com

WhatsApp & SMS:

(+65) 9070 2000


Thursday, April 20, 2017

Fabric collage: Singapore National Theatre






















"There were many international performances here. Some people could not get tickets, so they ran up the hill behind to watch it for free."
- Mr. Surmani, 72

"Many people like to take photos here last time. It was surrounded by beautiful flower gardens and magnificent landscapes."
- Mdm Chan, 70


*Singapore National Theatre: Officially opened on 8 August 1963, this theatre was built to commemorate the attainment of Singapore’s self-government in 1959. It was demolished in 1986 due to structural reasons.

Exhibition: Blossom Colours of Life
(A community art project lead by artist Tan Haur)
Art medium: Fabric collage
Organizer and collector: JurongHealth
Venue: Ng Teng Fong General Hospital, Tower A, level 2, Singapore.


人老了都會記性不好,一般人多認為這是老化的關係,殊不知有可能錯過了就醫的寶貴時機。

失智症是因為「腦中病理變化」造成認知功能不良,請盡早尋求專業協助與護理。

這次的社區藝術創作也鼓勵大家一起正面看待身體老化現象與失智症。

#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作

[Connection]

Email Tan Haur at:

tanhaur@gmail.com

WhatsApp & SMS:

(+65) 9070 2000


My sewing illustration





















Yesterday's memories: National theatre😊My sewing illustration✂️❣️

#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作 #Singapore

Dragon Slide





























"The reason playground slides are made is for us to experience the joy of falling even if there's no one to catch us."

Yesterday's memories: Dragon Playground Slide😊My sewing illustration✂️❣️

*The dragon playground is one of the most loved landmarks in Singapore. Designed by the Housing & Development Board and built in the 70s, this concrete dragon has been an icon of Singapore design across various forms of media.

#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作 

Sunday, April 16, 2017

Fabric collage: Typewriter



"You could engage some of the five-foot-way letter-writers downtown to type a letter or fill up a form. Depending on how lengthy the letters were, fees could be as low as a cup of coffee."
- Mdm Chan, 70

Mdm Chan recalled how mechanical typewriter was not a common sight in the old kampong days and not everyone could read and write.

*The five-foot way was a unique feature of Malaya’s shophouses. Stamford Raffles, the founder of modern Singapore, stipulated that shophouses must have a covered walkway of about five feet along its street front.
*Five-foot-way traders were craftsmen who conducted their businesses along shophouse walkways that were five feet wide. Five-foot-way traders included: knife sharpeners, roadside barbers, mask makers, fortune tellers, locksmiths, letter writers, traditional “medicine men” (known as bomoh in Malay), newspaper vendors, storytellers, tinsmiths, hair-bun makers, bench makers, garland makers, stamp dealers and food vendors.

Exhibition: Blossom Colours of Life
(A community art project lead by artist Tan Haur)
Organiser and collector: JurongHealth
Venue: Ng Teng Fong General Hospital, Tower A, level 2, Singapore.

人老了都會記性不好,一般人多認為這是老化的關係,殊不知有可能錯過了就醫的寶貴時機。

失智症是因為「腦中病理變化」造成認知功能不良,請盡早尋求專業協助與護理。

這次的社區藝術創作也鼓勵大家一起正面看待身體老化現象與失智症。

#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作

Fabric collage: Dragon playground



























"I still remember it vividly."
- Mr Surmani, 72
Madam Chan (70-year-young) and Mr Surmani (72-year-young) recognised the remarkable Dragon playground when I shared the photograph with them. The popular ones were the wooden see-saw, merry-go-round and Dragon-slide.
Exhibition: Blossom Colours of Life
(A community art project lead by artist Tan Haur)
Organiser and collector: JurongHealth
Venue: Ng Teng Fong General Hospital, Tower A, level 2, Singapore.
人老了都會記性不好,一般人多認為這是老化的關係,殊不知有可能錯過了就醫的寶貴時機。
失智症是因為「腦中病理變化」造成認知功能不良,請盡早尋求專業協助與護理。
這次的社區藝術創作也鼓勵大家一起正面看待身體老化現象與失智症。
#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作

Fabric collage: Kampong






"Nothing beats living in my fishing village by the sea in Bedok, I could see the beach, the coconut trees and enjoy the sea breeze."
- Mr Yusof, 69
Fishing, attap houses and wooden cottages are common subjects that patients in Jurong Community Hospital often bring up when they reminisce about their growing up years in the 60s when kampongs and fishing villages were a common sight in Singapore.
*A kampong (spelt kampung in Malay and Indonesian) is a traditional village in Malaysia, Brunei, Indonesia, Singapore and Cambodia.
Exhibition: Blossom Colours of Life
(A community art project lead by artist Tan Haur)
Organiser and collector: JurongHealth
Venue: Ng Teng Fong General Hospital, Tower A, level 2, Singapore.
#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作

Fabric collage: Tiffin carriers



"Food taste better in a Tingkat or banana leaf - not in Styrofoam boxes."
- Mdm Allamelu, 72
"I make my own sambal balachang with batu-tub!"
- Mrs Sadan, 62
*Tingkat derived from Malay word, which means 'level' or 'tier', are enamel Tiffin carriers.
*Batu-tub is a Malay word of Mortar and Pestle.
Exhibition: Blossom Colours of Life
(A community art project lead by artist Tan Haur)
Organiser and collector: JurongHealth
Venue: Ng Teng Fong General Hospital, Tower A, level 2, Singapore.
#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作

Exhibition: Blossom Colours of Life 绽放生命的色彩




Exhibition: Blossom Colours of Life
(A community art project lead by artist Tan Haur)
Organiser and collector: JurongHealth
Venue: Ng Teng Fong General Hospital, Tower A, level 2, Singapore.






Saturday, March 11, 2017

Blossom Colours of Life 绽放生命的色彩

A community art project lead by artist: Tan Haur (Singapore)

Pre-exhibition release:

 While it may appear as a sentimental longing or wistful affection for Singapore’s past, I think this work is much more than that. I hope that as a viewer navigates this series of artworks, they will leave with a more in-depth understanding of the core value of the past, and have a profound impact on the future. In a nutshell, these are genuine Singaporeans' stories, flashbacks and words of wisdom from our fellow seniors. They’re a constructive force giving us chance to reflect and think through what we feel are identity markers as individuals, as a community, as a multicultural Singaporean society.

 The vision and mission of the "Blossom Colours of Life" are to create and exhibit a variety of shapes and colours to tell a story as well as provide soothing comfort to one's eyes and soul within the healthcare environment. Through dialogues and basic interactive art and craft sessions, senior participants shared their memories and experiences of good old days through imagery-led mirroring and storytelling. Right after several workshops, with the narrative information, I moved on to stitch the stories together to form a visual journal with colourful fabric collage.

 This specific project has involved invited seniors who seek for greater community engagement, especially those staying in the rehabilitation ward, some with early symptoms of dementia, to reconnect and create memories-art without worrying too much about professional drafting, cutting and sewing. The “Blossom Colours of Life” workshops received a tremendous response and I am so grateful it had paved the path towards the completion of the final artworks for exhibition.

 Last but not least, this series of work will continue to spark and inspire dialogue between patients and professional staff at the rehabilitation ward (Jurong Community Hospital) after the exhibition. My sincere appreciation to all the participants, the volunteers, art assistant Mui and the organiser (JurongHealth) in making this art project possible. Thank you very much.

~ Tan Haur

#手芸 #手作り #手作控 #療癒手作

Friday, November 13, 2015

2015 Community Art Award - Digital & Mixed Media Giant Façade Art @ Heartland, Singapore.


Yishun-team and I are honoured and thankful to have received the Community Art Award presented by Ms Grace Fu Hai Yien (Minister for Culture, Community and Youth & Leader of the House, Singapore) on our giant façade art “Yishun Symphony of Life”! This award reaffirms my aim and focuses to make art more accessible to the people by bringing it right to the heartland of Singapore and the region, emphasizing direct interaction and dialogue with the community, and breaking the notion of art exhibition and appreciation has to be confined within the four walls of a gallery or museum. Besides believing skylight is our best spotlight and ambient light, today we celebrate our success in utilizing visual art as a form of universal lingo to bring different races, nationalities and people from all walks of life together regardless of language, ethnic group and religion. Together we bring arts and culture to reach “Everyone, Everywhere, every day.”

~ Tan Haur
(Community Artist/ Designer)





 

Sunday, August 09, 2015

I ♥ SG, I ♥ Yishun

(Cover-photo credit: The Straits Times Newspaper 8th AUG 2015)

Visual artist: Tan Haur

Happy Birthday Singapore!

Yishun residents are in high spirit presenting this eight stories width façade art to commemorate the Singapore Golden Jubilee. A heart warming community façade art co-created by the residents and myself to celebrate Singapore’s 50th anniversary of independence! I planned it in a form of “Process Art” + "Contemporary POP ART" to be incorporated with mixed media and digital technology, kick start with several workshops to engage the Yishun's residents and students from nearby primary schools in Observational Drawing (sketching with pencil and paper) and developed into Contemporary POP ART creation. I was pleased that they had created interesting pencil line drawings as foundation for the façade art, we move on to digital processing in stage two and later apply traditional paint medium onto the digital printouts.

The entire process was exiting and engrossing, residents experienced how their key drawing elements were streamlined into graphical images via smart phone apps. With the current new media and technologies, I standardized their pencil mark making styles and strokes, montage and unite the composition with short listed digital colours and visual tension manipulation. Files were sent for inkjet output into elongated banner forms right after vector-conversion and colour management, residents carry on to complete the final artwork with weather shield pastel color paint for the backdrop doubled with polka dots.





The collaborative effort makes all staying in Singapore and Yishun proud; it represents the core value and belief of our people, living in harmony with nature, different races and religions. Here, we promote team work spirit, cohesion, enduring values that we share as Singaporeans, values that undergird the Singapore Spirit – values that have stood us in good stead in the past and give us confidence for an even brighter future.


This artwork is about the stories of Yishun in the northern part of Singapore. Yishun town has a distinctive historical background, the unique waterways that had played a major role in the history of human settlements and developments, pineapple and rubber tree plantation that boost the economy in the earlier days, and the irreplaceable kampong spirit that keeps Yishun forever so lively and attractive. I was deeply touched and inspired by the culture and peoples in this part of Singapore, a strong feeling to amplify its native habitat as a visual representation of Yishun town, a pictorial depiction of where it began and where it is heading.

(Pineapple and Rubber Tree)
Yishun is the Mandarin Romanisation of Nee Soon, named after the "pineapple king" and rubber magnate, Lim Nee Soon (b. 1879). In the old days, pineapple and rubber tree plantation was the daily sight of the residents in Yishun town; it had contributed to the major economy growth of Singapore.

(Heliconia and Sunbird)
They can be commonly sighted before Yishun turned into a massive ground of housing estate development. You are still able to spot Heliconia and Sunbird in Yishun area by paying more attention in the green zone and rural areas. Heliconia signifies the blooming life and spirit of Yishun, and the Sunbird represents freedom, goals and a balance of nature and manmade environment.

(Peoples and the Waterways)
The elongated light pastel colours backgrounds symbolize the roles and impacts of waterways in the past and now. All over the world, waterways play a major role in the history of human settlements and development. They provide water, food and a means of livelihood and transport for people who settle down around them. Likewise, the waterways here served the same purposes. In the past, these rivers were populated by river nomads known as Orang Seletar. They travelled along these waterways and the Straits of Johor, depending on the rivers for food and transport.

The first Chinese settlers here most probably arrived via these waterways. In the early 1800s, Chinese settlements formed at the foot of the rivers, most notably Seletar River. Plantations were established around these settlements. During the early days, before roads were built there, the planters would transport their produce to warehouses in town by boat down the waterways and along the eastern coast to Singapore River. While these waterways no longer serve as a means of transport and food now, they continue to play an important role in our lives. Seletar River, dammed to form Upper and Lower Seletar Reservoirs, is an important source of water for Singaporeans today.

The free flowing colored polka dots in the background symbolize our citizens and the aspiration of peoples from different races, backgrounds and religions. We are one and move as one; One People, One Nation, and One Singapore. Majulah Singapura!

~ Artist Tan Haur